Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Der Mittelhochdeutsche Prosa-«Lancelot» - Eine Entstehungs- Und Ueberlieferungsgeschichtliche Untersuchung Unter Besonderer Beruecksichtigung Der Handschrift Ms. Allem. 8017-8020

2007, Heftet, Tysk

749,-

Trykkes ved bestilling - sendes normalt innen 15-25 virkedager
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
Dieser Arbeit zur Entstehungs- und Überlieferungsgeschichte des Prosa-Lancelot, der mittelhochdeutschen Übersetzung des vom 12. bis zum 16. Jahrhundert in ganz Europa begeistert aufgenommenen Lancelot en prose, lag die Idee zugrunde, dass eine Neuuntersuchung der Überlieferung, insbesondere der Verwandtschaftsverhältnisse der uns heute noch überlieferten Handschriften, unter Einbeziehung der in der Forschung bisher nur wenig beachteten frühneuhochdeutschen Pariser Handschrift (a) aus dem 16. Jahrhundert zu neuen Ergebnissen bezüglich der Frage führen könnte, ob hier tatsächlich, wie seit den 50er Jahren diskutiert, nicht der französische Roman als Vorlage der Übersetzung diente, sondern eine mittelniederländische Übersetzung dieses Romans ins Deutsche übertragen wurde. Die gründliche Untersuchung der verschiedenen Textzeugen und vor allem eben der Handschrift a führte darüber hinaus zur Behandlung der Frage der Rezeptionssituation des Prosa-Lancelot im Spätmittelalter, die zeigt, dass die Lancelot-Rezeption auch im deutschsprachigen Raum nicht auf einige wenige Zentren beschränkt war.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Bidragsyter

    Katja Rothstein (Redaktør)
  • Forlag/utgiver

    Peter Lang AG
  • Format

    Heftet
  • Språk

    Tysk
  • Utgivelsesår

    2007
  • Antall sider

    216
  • Serienavn

    Kultur, Wissenschaft, Literatur
  • Utgivelsesdato

    24.01.2007
  • Varenummer

    9783631560952

Kundeanmeldelser

Frakt og levering