Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Biblical Commentary and Translation in Later Medieval England - Experiments in Interpretation

2023, Pocket, Engelsk

339,-

Trykkes ved bestilling - sendes normalt innen 15-25 virkedager
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
Drawing extensively on unpublished manuscript sources, this study uncovers the culture of experimentation that surrounded biblical exegesis in fourteenth-century England. In an area ripe for revision, Andrew Kraebel challenges the accepted theory (inherited from Reformation writers) that medieval English Bible translations represent a proto-Protestant rejection of scholastic modes of interpretation. Instead, he argues that early translators were themselves part of a larger scholastic interpretive tradition, and that they tried to make that tradition available to a broader audience. Translation was thus one among many ways that English exegetes experimented with the possibilities of commentary. With a wide scope, the book focuses on works by writers from the heretic John Wyclif to the hermit Richard Rolle, alongside a host of lesser-known authors, including Henry Cossey and Nicholas Trevet, and many anonymous texts. The study provides new insight into the ingenuity of medieval interpreters willing to develop new literary-critical methods and embrace intellectual risks.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Forlag/utgiver

    Cambridge University Press
  • Format

    Pocket
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2023
  • Antall sider

    324
  • Serienavn

    Cambridge Studies in Medieval Literature
  • Utgivelsesdato

    02.02.2023
  • EAN

    9781108708128

Kundeanmeldelser

Frakt og levering