Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Wolfgang Hildesheimer und England - Zur Topologie eines literarischen Transfers

2012, Heftet, Engelsk

849,-

Trykkes ved bestilling - sendes normalt innen 15-25 dager
  • Gratis frakt på ordre fra 299,-
  • Bytt i 200 butikker
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
In Leben und Werk Wolfgang Hildesheimers kommt England der Status eines Kulturtopos zu, der in bestimmten Lebensphasen prominent, in anderen verschleiert in Erscheinung trat. Der Einfluss englischsprachiger Autoren prägte Hildesheimers Schaffen – von Shakespeare, Shaw, Joyce, T. S. Eliot über Barnes und Beckett – und die englische Sprache durchzieht Werk und Briefe. Wie läßt sich die englische Topografie in Hildesheimers Werk vermessen? Wie das Geopoetische in seinen England-Bezügen werten? Auf welches ‘England’ bezog sich Hildesheimer? War es jenes Shakespeares, Shaws, T.S. Eliots, Becketts oder die Welt des James Joyce? Was am Englischen äußerte sich stilbildend, sprachprägend in seinem Werk? Dieser Band dokumentiert erstmals thematisch zusammenhängend die Lebensspuren Hildesheimers im englischen Kulturraum und die Spuren des Englischen in seinem literarischen und bildkünstlerischen Œuvre. Er präsentiert die Ergebnisse der Tagung «Wolfgang Hildesheimer und England», die im September 2010 am Queen Mary College der University of London stattfand.

Produktegenskaper

  • Bidragsyter

    Isabel Wagner (Redaktør) ; Isabel Wagner (Serien redigert av)
  • Forlag/utgiver

    Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissensc
  • Format

    Heftet
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2012
  • Antall sider

    210
  • Serienavn

    Jahrbuch fuer Internationale Germanistik - Reihe A
  • EAN

    9783034310826

Kundeanmeldelser

Frakt og levering