Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Analisis Paremiologico de «El Quijote» de Cervantes En La Version de Ludwig Tieck

2005, Heftet, Spansk

979,-

Trykkes ved bestilling - sendes normalt innen 15-25 dager
  • Gratis frakt på ordre fra 299,-
  • Bytt i 200 butikker
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
Este libro presenta un análisis paremiológico contrastivo entre la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes y la primera traducción completa en lengua alemana, la realizada por Ludwig Tieck entre los años 1799 y 1801. Dicho análisis se lleva a cabo sobre un corpus seleccionado de 155 refranes y abarca la doble perspectiva intrínseca y extrínseca, determinando la tipología de los refranes, su función en el discurrir conversacional, su relación sintáctica con el contexto y su papel como recurso literario dentro de la novela. La intención final se centra en presentar los recursos utilizados por Tieck para verter estos refranes en su versión alemana, la traducción de un hombre del Romanticismo y, por ello, realizada con el afán de ser lo más fiel posible al original.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Bidragsyter

    Maria Jesus Barsanti Vigo (Forfatter) ; Maria Jesus Barsanti Vigo (Redaktør)
  • Forlag/utgiver

    Peter Lang AG
  • Format

    Heftet
  • Språk

    Spansk
  • Utgivelsesår

    2005
  • Antall sider

    302
  • Serienavn

    Sabest. Saarbruecker Beitraege Zur Sprach- Und Translationsw
  • Varenummer

    9783631543740

Kundeanmeldelser

Frakt og levering