Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Aristoteles in Sankt Gallen - Notkers Des Deutschen Kategorien-Bearbeitung (Kapitel 1-17) Auf Grundlage Der Uebersetzung Und Des Kommentars Des Boethius

2006, Heftet, Tysk

979,-

Trykkes ved bestilling - sendes normalt innen 15-25 dager
  • Gratis frakt på ordre fra 299,-
  • Bytt i 200 butikker
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
Um 1000 wagte der Benediktiner Notker im Schweizer Kloster Sankt Gallen, was vor ihm niemand gewagt hatte: Er übersetzte die Kategorien des Aristoteles in seine Muttersprache und erläuterte sie. Was entstand, war althochdeutsch-lateinische Mischprosa. Der Lehrer legte eine ganze Reihe dieser Bearbeitungen vor: so auch die Hermeneutik des Aristoteles. Grundlage seiner Kategorien waren die lateinische Übersetzung und der Kommentar des Boethius. Diese Arbeit analysiert erstmals, wie Notker bei seiner Übersetzung vorging und wie er den Kommentar nutzte. Der Notker-Text (Kapitel 1-17) wurde einem Schichtmodell folgend abgedruckt, das die drei Ebenen (Aristoteles/Boethius/Notker) durch verschiedene Schriftarten visualisiert. Eine Übersetzung ins Neuhochdeutsche soll das Verständnis fördern.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Bidragsyter

    Alexandra Rink (Forfatter) ; Alexandra Rink (Redaktør)
  • Forlag/utgiver

    Peter Lang AG
  • Format

    Heftet
  • Språk

    Tysk
  • Utgivelsesår

    2006
  • Antall sider

    314
  • Serienavn

    Kultur, Wissenschaft, Literatur
  • Varenummer

    9783631554449

Kundeanmeldelser

Frakt og levering