Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Translating Expressive Language in Children¿s Literature - Problems and Solutions

2012, Innbundet, Engelsk

1 099,-

Forhåndsbestilling - lanseres 31.08.2024
  • Gratis frakt på ordre fra 299,-
  • Bytt i 200 butikker
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
Children-s literature delights in made-up words, nonsensical terms, and creative nicknames, but how do you translate these expressions into another language?
This book provides a new approach to translation studies to address the challenges of translating children-s literature. It focuses on expressive language (nonsense, names, idioms, allusions, puns, and dialects) and provides guidance for translators about how to translate such linguistic features without making assumptions about the reader-s capabilities and without drastically changing the work. The text features effective strategies for both experienced translators and those who are new to the field, including exercises and discussion questions that are particularly beneficial for students training to be translators. This learner-friendly book also offers original contributions to translation theory in light of the translation issues particular to children-s literature.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Bidragsyter

    Epstein, B.J.
  • Forlag/Utgiver

    SD Books
  • Format

    Innbundet
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2012
  • Antall sider

    270
  • Varenummer

    9783034307963

Kundeanmeldelser

Frakt og levering