Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Translation, Manipulation and Interpreting

2009, Innbundet, Engelsk

789,-

Trykkes ved bestilling - sendes normalt innen 15-25 dager
  • Gratis frakt på ordre fra 299,-
  • Bytt i 200 butikker
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
The most provocative claim ever made about translation that «from the point of view of the target literature all translation implies a degree of manipulation of the source text for a certain purpose» (Hermans 1985:11), known as the manipulation hypothesis, serves as the departure point for this study. Translation is manipulation! What does it mean? How can it be? Can it be trusted? And what about its sister activity interpreting? The book provides answers to all these questions and more. It investigates the allegedly manipulative side of translation and interpreting, and offers an overview of scholarly and practitioner stances on translation and interpreting as manipulation as well as a fine-grained typology of translational manipulation with examples. This study would appeal to translators, interpreters, scholars, and students alike.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Forlag/utgiver

    Peter Lang AG
  • Format

    Innbundet
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2009
  • Antall sider

    194
  • Serienavn

    FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universitaet Mainz in Germersheim
  • EAN

    9783631589052

Kundeanmeldelser

Frakt og levering