Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

The Work of Literary Translation

2020, Heftet, Engelsk

429,-

Trykkes ved bestilling - sendes normalt innen 15-25 virkedager
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
Offering an original reconceptualization of literary translation, Clive Scott argues against traditional approaches to the theory and practice of translation. Instead he suggests that translation should attend more to the phenomenology of reading, triggering creative textual thinking in the responsive reader rather than testing the hermeneutic skills of the professional translator. In this new guise, translation enlists the reader as an active participant in the constant re-fashioning of the text''s structural, associative, intertextual and intersensory possibilities, so that our larger understanding of ecology, anthropology, comparative literature and aesthetics is fundamentally transformed and our sense of the expressive resources of language radically extended. Literary translation thus assumes an existential value which takes us beyond the text itself to how it situates us in the world, and what part it plays in the geography of human relationships.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Forlag/utgiver

    Cambridge University Press
  • Format

    Heftet
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2020
  • Antall sider

    298
  • Utgivelsesdato

    25.06.2020
  • Varenummer

    9781108445818

Kundeanmeldelser

Frakt og levering