Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Translating the New Philosophy in the Dutch Early Enlightenment (1640-1720)

2025, Innbundet, Engelsk

1 759,-

Bestillingsvare – sendes normalt innen 10-14 virkedager
  • Gratis frakt på ordre fra 299,-
  • Bytt i 200 butikker
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
A small group of freethinkers from the Dutch Republic played a key role in the major intellectual changes of the Early Enlightenment (1640–1720). In the wake of Cartesianism, their rationalist ideas transformed debates about science, theology, medicine, and political theory. This book studies the position of four translators in these debates on the ‘New Philosophy’: Jan Hendriksz Glazemaker, Pieter Balling, Abraham van Berkel, and Stephan Blankaart. It presents a comparative history of their Dutch translations of philosophical treatises by René Descartes, Thomas Hobbes, and Benedictus de Spinoza. A combined methodology of computational and qualitative analysis offers new insights into the form and function of translated philosophical texts within the intellectual debates about language, reason, and knowledge that were partly inspired by those texts. These insights change our understanding of the crucial function of translations, multilingualism, and linguistic purism in the Dutch Early Enlightenment.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Bidragsyter

    Lucas van der Deijl (Forfatter)
  • Forlag/utgiver

    Pallas Publications
  • Format

    Innbundet
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2025
  • Antall sider

    296
  • Serienavn

    Studies in Early Modernity in The Netherlands
  • Varenummer

    9789048563753

Kundeanmeldelser

Frakt og levering