Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song - Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example

2022, Innbundet, Engelsk

1 069,-

Bestillingsvare – sendes normalt innen 10-14 virkedager
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk
This book brings audiences the enchanting melodies passing down from generation to generation in the Zhuang community, which are on the brink of extinction. Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented. At length, forty classic Zhuang folk songs have been selected, and each could be sung bilingually in line with the stave. This book benefits researchers and students who are interested in music translation as well as the Zhuang ethnic music, culture and literature. It also gives readers an insight into musicology, anthropology and intercultural study.

Produktegenskaper

  • Forfatter

  • Bidragsyter

    Zhu Pin-xin (Oversetter) ; Ming, Zhang (Oversetter) ; Yang, Yang (Oversetter) ; Wu Juan-juan (Oversetter) ; Wei Jing (Oversetter) ; Wang Chang-yu (Oversetter) ; Lin, Tao (Oversetter) ; He Dan (Oversetter)
  • Forlag/utgiver

    Springer Verlag, Singapore
  • Format

    Innbundet
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2022
  • Antall sider

    209
  • Utgivelsesdato

    14.01.2022
  • Varenummer

    9789811665882

Kundeanmeldelser

Frakt og levering