Til hovedinnhold
Norli Bokhandel

Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation - Stephen Scrope's The Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of Knyghthod

2020, Heftet, Engelsk

449,-

Bestillingsvare – sendes normalt innen 10-14 virkedager
  • Ikke tilgjengelig for hent i butikk

One of the most popular mirrors for princes, Christine de Pizan''s Epistre Othea (Letter of Othea) circulated widely in England. Speaking through Othea, the goddess of wisdom and prudence, in the guise of instructing Hector of Troy, Christine advises rulers, defends women against misogyny, and articulates complex philosophical and theological ideals. This volume brings together for the first time two fifteenth-century medieval English translations, Stephen Scrope''s precise translation The Epistle of Othea and the anonymous Lytle Bibell of Knyghthod, once criticized as a flawed translation. With substantial introductions and comprehensive explanatory notes that attend to literary and manuscript traditions, this volume contributes to the reassessment of how each English translator grappled with adapting a French woman''s text (which itself borrows from a long tradition of conduct manuals in Latin and French) to English social, political, and literary contexts.

Produktegenskaper

  • Bidragsyter

    Misty Schieberle (Redaktør)
  • Forlag/utgiver

    Medieval Institute Publications
  • Format

    Heftet
  • Språk

    Engelsk
  • Utgivelsesår

    2020
  • Antall sider

    504
  • Serienavn

    TEAMS Middle English Texts Series
  • Utgivelsesdato

    25.09.2020
  • EAN

    9781580443852

Kundeanmeldelser

Frakt og levering