Svensk översättning av Rose-Maries diktsamling GALBMA RÁDNÁ (DAT 1999), från nordsamiska. Boken blev nominerad till Nordiska rådets litteraturpris 2001. Diktsamlingen är en lyrisk kortroman där hon tar upp existensiella frågor när sjukdom hotar; osäkerhet, fruktan och maktlöshet och när kroppen blir en sak för behandling.
Den kalla kamraten kommer plötsligt och slår följe oanmält på livsvägen.
Vad är det som växer i kroppen
denna gång inte ett barn som skall suga mitt bröst fylla mig med glädje
Samtidig finns en glädje och ödmjukhet över livet och en stark vilja att leva och det får tankarna att fly mellan svunnen tid och nutid med minnesbilder och stolthet över arvet från generationer.
stilla rörde sig någon i skuggtiden
risade golvet tände elden viskade besvärjande
vaggade varsamt andades värme ammade mig livet
i rökhålet gryning