«Hun skriver fram et språk som er i slekt med norske Hanne Ørstavik, bare lettere. Hun er en flanør uten flokk, en romantiker med skapell. Dette er hennes beste bok.»
- Sveriges Radio P1
«Elegant er det beste ordet for å beskrive Bohmans stil. Ja, Aftenland er i all sin tilsynelatende enkelhet en stor roman.»
- Upsala Nye Tidning
«Elegant er det beste ordet for å beskrive Bohmans stil. Ja, Aftenland er i all sin tilsynelatende enkelhet en stor roman.»
- Upsala Nye Tidning
«Therese Bohman har nå skrevet seg frem til en posisjon som gir løfte om stor litteratur.»
- Åsa Lindborg, Aftonbladet
"Den svenske forfatteren Therese Bohmans Aftenland, godt oversatt til norsk av Monica Aasprong, inneholder en skarp analyse av trekk ved vår egen tid.."
- Astrid Fosvold, Vårt Land
"Mange av vår tids kulturkamper strømmer altså gjennom «Aftenland», og gjør romanen tvers gjennom lesverdig og underholdende. Det er noe ibsensk over hvordan hun bruker stråmenn, i bokstavelig forstand, til å representere ulike posisjoner."
- Knut Hoem, NRK P2