An updated-version of-The-Merchant of Venice-that speaks to our contemporary reckoning with racism and injustice.--Elise Thoron-s translation of Shakespeare-s searing-The-Merchant of Venice-cuts straight to the heart of today-s fraught issues of social justice and systemic racism. Thoron-s clear, compelling contemporary verse translation-retains-the power of the original iambic pentameter while allowing readers and audiences to fully-comprehend-and directly experience the brutal dilemmas of Shakespeare-s Venice,-where-prejudice and privilege reign unchallenged. As the author of three acclaimed music-theater works on the Jewish-experience and-informed by her work directing-cross-cultural-projects in locations as different as Russia, Japan, Cuba, and New York City, Thoron brings to her-Merchant-an-immediacy-that speaks directly to the present reckoning with race in America.---This translation was written as part of the Oregon Shakespeare Festival-s Play On! project, which commissioned ne